形なきものとしての思い。伝える剣の切っ先は、常に何ものかを断とうとしている。
Carl orff CARMINA BURANA 浅沼圭司訳
hac in hora ためらわず
sine mora 弦を鳴らし
cordis pulsum tangite, 悲しみを歌え。
quod per sortem 運命の強き一撃は
sternit fortem 力ある人すら
mecum omnes plangite. うち砕くが故に...
Sors salutis 誇り高く
et virtutis 健かなる運命は
mihi nenc contraria, ついにわがものにあらず。
est affectus われならず望み
et defectus われならず
semper in angaria; 望みを失いね。
0 件のコメント:
コメントを投稿